Домой Коммуникации Человек умер – что значит R.I.P. Что значит RIP

Человек умер – что значит R.I.P. Что значит RIP

DUB - (Dublicated) - Дублированный перевод (Дубляж) это когда в фильме актеры говорят на языке, который вы понимаете, и когда абсолютно не слышно языка оригинала, при этом все остальные звуки должны сохраняться и должен сохраняться липсинг (от слова липс - губы), т.е у зрителя должно создаваться впечатление, что актер говорит на родном зрителю языке.
Полный дубляж фильма - это технически сложный процесс и считается «высшим пилотажем» в озвучке фильма. Осуществляется профессионалами на киностудиях. Для того, что-бы дублировать фильм все записанные звуки и голоса должны быть разъединены, чтобы заменив голоса, затем свести общий звук. DUB.TS, DUBTS, DUBC - (Dublicated TS/CAMRip) - Дубляж с экранки. То есть, видеоряд может быть высокого качества, а звук используется из копии низкого качества. Например, есть русский фильм низкого качества, а английская версия высокого качества. Dubbed - Из фильма убран оригинальный звук. Например взяли дорожку из русского кинотеатра и наложили на американский релиз. DVO (2VO) - (Double Voice Over) - Двухголосый закадровый перевод – закадровый перевод, но в отличии от многоголосого – фильм переводит два дублера, мужчина и женщина. L - любительский многоголосый перевод L1 - любительский одноголосый перевод L2 - любительский двухголосый перевод Line.Dubbed - Тоже самое как и Dubbed, только в этом случае звук был взят из "кресла" или "проектора" (Line). Mic.Dubbed - Тоже самое как и Dubbed, только звук был записан микрофоном в кинотеатре. MVO - (Multi Voice Over) - Многоголосый (три и более, может быть профессиональным или любительским) - это когда оригинальная речь фильма приглушается (одновременно приглушаются немного и другие звуки) и поверх накладываются голоса нескольких актеров (профессиональный) или не актеров (любительский), но оригинальная звуковая дорожка всё равно немного слышна. O - оригинал (в русских фильмах) OST, Orig, Original - (Original SoundTrack) - Оригинальный звук P - профессиональный многоголосый перевод. Стоит заметить, что буква P в названии фильма может также обозначать профессиональный двухголосый перевод, равно как и L - любительский двухголосый, так как многие релиз группы не делят перевод на многоголосый и двухголосый. P1 - профессиональный одноголосый перевод (зачастую авторский) P2 - профессиональный двухголосый перевод PC - Профессиональный (многоголосый, закадровый) с экранки PDVO, P2VO - (Professional Double Voice Over) - Профессиональный двухголосый (или "мальчик - девочка") PNO - Звук отсутствует. POFF - Звук не требуется. PSVO, PVO - (Professional Single Voice Over) - Профессиональный одноголосый SVO (1VO, VO) - (Single Voice Over) - Одноголосый закадровый перевод – перевод, где всех актеров озвучивает один и тот же дублер (обычно мужчина). Такие переводы особенно знакомы всем любителям кино на видеокассетах 80-90х годов. Синхронный перевод (Гоблина) - Прикольный перевод. Изменяются имена персонажей, сюжет.

Особенности релиза

Dupe - Второй релиз того же фильма другой релизной группой (обычно краденный у первой). Proper - Повторный релиз фильма (иногда другой группой) в связи с плохим качеством предыдущего. Recode - Релиз, переделанный в другой формат или заново кодированный. Rerip - Новый рип фильма DC (Director"s Cut) - Режиссерская версия - специальная редакция фильма, представляющая фильм с точки зрения режиссера, а не подредактированная согласно требованиям заказчиков, прокатчиков, студии, кинокритиков и т.д. Limited - Фильм был показан ограниченном количестве кинотеатров. Обычно не более 250-500. Pay-per-view - (просмотр за денежки) - видео-содержание, распространяемый каналами типа HBO по индивидуальным заказам подписчиков соответствующей платной услуги (например, эротика) перекодированный кодеком XviD. Ещё одно "народное творчество" в обозначениях из ряда SE (Special Edition) - Специальная версия фильма. Ярким примером может служить отреставрированная версия "Звездных войн" с добавлением на материал 70-х годов компьютерной графики, анимации, 3D-моделей. STV (Straight To Video) - Фильм сразу вышел на DVD/кассете минуя кинотеатры. Качество - соответственно DVDrip или VHSrip. WP (Workprint) - Это так называемая "Бета-версия" фильма. Особо интересная для ценителей фильмов. Обычно выходит в формате VCD намного раньше до начала показа в кинотеатрах мира. Из-за того, что это предварительная версия фильма, качество материала может быть как отличным, так и очень низким. Часто могут отсутствовать некоторые сцены, компьютерные спецэффекты. Однако в Workprint могут также быть сцены, которые в окончательной версии вырежут. Узнать такие версии можно по таймеру вверху или внизу экрана (он нужен для последующего монтажа окончательной версии). FS (Fullscreen) - релиз в полноэкранном режиме, разрешение видео 3:4. Часто Fullscreen делают из Widescreen-версии методом Pan and Scan (PS), обрезая часть кадра по бокам. WS (Widescreen), Letterbox - широкоэкранное видео, обычно 16:9. При просмотре на обычном экране с соотношением сторон 3:4 вверху и внизу экрана будут черные полосы. PS (Pan and Scan) - Метод преобразования widescreen (WS) видео в полноэкранный режим fullscreen (FS). При этом обрезается часть кадра справа и слева. Watermarked - Маленькие логотипы ТВ-канала или релизера. Эпитафия «R.I.P.» на надгробном камне на кладбище в Доностия-Сан-Себастьян.

Requiescat in pace (рус. «Покойся с миром» ) - латинская фраза, часто встречается в виде аббревиатуры «RIP » или «R.I.P. » на надгробиях, в извещениях о смерти, а также при упоминании о недавно умерших. Распространена в странах западной христианской (католической и протестантской) культуры.

Источник

«Requiem Æternam » - это молитва о том, чтобы умерший мог покоиться без мучений, в ожидании Судного Дня. Цитата из католической заупокойной службы (см. реквием):

Requiem æternam dona ei, Domine. Et lux perpetua luceat ei. Requiescat in pace. Amen.
(Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный ему да сияет. Да упокоится с миром. Аминь).

В свою очередь, это выражение восходит к тексту 4-го псалма.

В латинском переводе (Вульгата):

in pace in idipsum dormiam et requiescam

В Синодальном переводе (Пс. 4:9):

спокойно ложусь я и сплю .

Лингвистические аналоги

Надгробие на Гётхаймерском кладбище в Дюссельдорфе: «Здесь покоится с миром (hier ruht in Frieden) пастор Фридрих Герст»

Эквивалентные выражения в других языках:

  • англ. «Rest in peace» RIP ») [рест ин пис]
  • греч. «Αναπαύσου εν ειρήνη» [анапафсу эн ирини/ы]
  • груз. «განისვენე მშვიდად» [ганисвене мшвидад]
  • исп. «Descanse En Paz» DEP ») [дэскансэ эн пас]
  • итал. «Riposi in pace» («RIP ») [рипози ин паче]
  • нем. «Ruhe in Frieden» RIF ») [руэ ин фридэн]
  • польск. «Spoczywaj w Pokoju» [спочы́вай в покою]
  • рус. «Покойся с миром» [Покойся с миром]
  • укр. «Спочивай з миром» [Спочывай з мыром]
  • белор. «Спачывай з мірам» [Спачывай з мирам] или «Спачывай у спакоі» [Спачывай у спакои]

До реформы: «Покойся съ миромъ»

  • словацк. «Odpočívaj v pokoji» [одпочивай в покойи]
  • фр. «Repose En Paix» REP ») [рёпоз ан пэ]

Список полнее в английской версии.

Что означает R.I.P. на могилах???

Amonina ameno

R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) - принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире») . Что примечательно, аббревиатура одинакова и на английском, и на латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог «in» - общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках) . Часто используется в надгробных надписях таким образом: «R.I.P., %username%».

Ввиду своей меметичности R.I.P. очень часто применяется даже русскоязычной публикой, зачастую абсолютно не к месту. Используется:

Теми, кто считает, что, прилепив нерусское слово, сделает фразу гораздо более глубокой и выразит сильную скорбь по умершему. Например, если забить в Яндекс «r.i.p.», появится вариант поиска слов «r.i.p. ratmir», что какбэ намекает.

Вместо слова «умер» (обычно геймерами) . При употребление слово часто русифицируется и даже спрягается: «у меня перса рипнули!» .

Благодаря изначально кладбищенской тематике готами херками. Пример: http://www.ripmagazine.ru/

Просто применительно к чьей-то смерти. Например, на ЛОРе часто встречаются пожелания типа «FreeBSD RIP».

Линуксоидами вообще по отношению к ПО M$ .

Как приписка к быдлонику (вроде «СмАзЛИвая ДефФкА» , «Sexy Girl» и т. п.) херками и просто особо одаренными лицами мужского пола.

Интересные факты:

Имеет место игра слов: R.I.P.» и «reaper» (дословно - жнец, не дословно - смерть с косой - если grim reaper - мрачный жнец) при полном отсутствии общего происхождения звучат похоже и означают почти одно и тоже.

Существует одноименная игра.

В древней игре Digger при смерти протагониста тачки на колесиках, на месте происшествия появляется могила с данной надписью.

Глагол «"rip"» имеет значение «(по) рвать» , что тоже может стать причиной возникновения игры слов.

Дюк Нюкем, угандошив очередного кабана, иногда говорит «Rest in Pieces» («Покойся в ошмётках») .

Пиндосская митол-банда Megadeth имеет в репертуаре песню и одноименный альбом «Rust in Peace» («Ржавей с миром») .

Бразильскаяъ митол-банда Sepultura имеет в репертуаре песню «Rest in Pain» («Покойся с болью» "Покойся в боли", блджад!!!) .

Пиндосская расовая нигра Brotha Lynch Hung имеет в репертуаре песню «Rest in Piss» («Покойся в моче») .

В полиграфии RIP - процесс растрирования изображений, так-то!

В игро-, видео- и муз-пиратстве RIPing (англ. «to rip smth.») - процесс перепаковки/пересборки/перекодирования исходного контента с целью уменьшения размера/обхода защиты/перегона в другой формат и т. д. Обычно (но не всегда) производится с потерей части исходных данных (в играх - порезанные ролики и звук, в музыке/видео - lossy-кодирование с потерей в качестве выходного потока) . Полученный материал называется RIP"ом.

В сетевых технологиях - название протокола маршрутизации.

На могилах виндовых юзеров пишут «RIP», на могилах одминов-кулхацкеров - «RIP2», и только на могилах труЪ-*nix сисадминов пишут «w:OSPF».

В молекулярной биологии RIP (receptor interracting protein) - белок, взаимодействующий с рецептором TNF (tumor necrosis factor) и имеющий домен смерти (death domain), так-то.

Рип ван Винкль - расовый американский охотник. Проспал 20 лет в лесу, а по возвращении домой ничего не понял.

В манге «Hellsing» Рип ван Винкль - вампирша, фашист и волшебный стрелок в одном лице. Имя персонажа взято из легенды о (ВНЕЗАПНО) Рип ван Винкле и Рип тут просто нидерландское имя.

В архитектуре x86-64 RIP - это указатель машинных команд. Что должно какбэ намекать.

Аня масленникова

R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) - принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире») .

R.I.P. - что означает эта аббревиатура?

Арсений Яценюк в своём твиттере оставил сообщение (реакция на смерть Бориса Немцова), в конце текста буквы R.I.P. Что они означают?

RIP что означает?

R.I.P. что означает эта надпись?

Степан бв

Арсений Яценюк написал в своем твиттере R.I.P, потому что известный политик и государственный деятель Борис Немцов погиб, это аббревиатура открывается так:

  • R - Rest
  • I - In
  • P - Peace

" Покойся с миром "

-Орхидея-

Эта аббревиатура расшифровывается как "Requiescat in pace", это из латинского. Буквальный перевод на русский звучит "да упокоится с миром". Эта аббревиатура часто встречается на надгробиях, а также в извещениях и документах, связанных со смертью, в странах западной христианской культуры, то есть где распространено католичество и протестантизм. Английский вариант расшифровки этой аббревиатуры звучит как "Rest in peace", значит примерно то же самое.

Kareljatopin

В англоязычных странах, таких ка Соединённые Штаты Америки, Англия, существует определённая традиция - писать на надгробьях усопших R.I.P., что означает "покойся с миром". Вот Яценюк и сделал такую приписку в своём твиттере. Ведь Украина сейчас полностью сориентирована на запад и всё у них должно быть по западному.

Veron112

Это американская аббревиатура которой пишут на могилах в США. Дословный перевод ее "Покойся с миром". Если это написал Яценюк то почему это было сделано не на украинском или русском? Наверное премьер хочет показать знание английского.

Владислав ч

Вот из Интернета ответ на Ваш вопрос:

На могилах пишут R.I.P. - что означает аббревеатура?

Если можно оригинальную расшифровку, с английским разберусь уже сам, но если не трудно - можно сразу и переводы на русский.

Bazzyl /

«Requiescat in pace» - это молитва о том, чтобы умерший мог покоиться без мучений, в ожидании Судного Дня. Цитата из католической заупокойной службы (см. реквием) : Requiem aeternam dona ei, Domine. Et lux perpetua luceat ei. Requiescat in pace. Amen. (Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный ему да сияет. Да упокоится с миром. Аминь) . цит из викапедии
чисто колбасники которым уехать в америку денег нет, а воображение рисует....)))))

Алёна

R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) - принятое католиками и протестантами сокращение, означающее "покойся с миром"(латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как "Да упокоится (он) в мире"). Что примечательно, аббревиатура одинакова на английском и латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог in общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках) . Часто используется в надгробных надписях примерно вот так: "RIP, %username%".

Как переводится RIP? что-то типа "скончался" ...

Екатерина куликова

rip
1. сущ.
1) разрез, разрыв
2)
а) бурун, прибой, быстрина, водоворот (в море)
б) = rip current
в) преим. амер. порог (на реке)
3) диал. или разг.
а) взрыв (смеха)
rip of laughter - взрыв смеха
б) амер.; муз. особый прием игры на музыкальных инструментах (глиссандо, переходящее во внезапное и резкое динамическое усиление отдельных звуков или аккорда)
в) амер.; сл. штраф, взыскание (за нарушение законов об охране общественного порядка)
2. гл.
1)
а) распиливать вдоль волокон (дерево)
2)
а) пороться, рваться
б) лопаться, раскалываться
3) мчаться, нестись вперед (о лодке, машине, автомобиле и т. п.)
4) информ. конвертировать файл из одного звукового формата в другой (например, wma в MP3)
5) спорт.
а) резко ударять (по мячу)
б) амер. одержать победу, разгромить (команду соперника)
6) сл. воровать, красть, грабить; (тж. rip off)
7) произносить резко или отчетливо; (тж. rip out)
8) критиковать, порицать, осуждать
9) австрал.; сл. досаждать, вызывать раздражение; обыкн. во фразе:
wouldn"t it rip you - ну не занудство ли это?
rip and tear - бесноваться, неистовствовать, рвать и метать
II
сущ.
1) кляча, заезженная лошадь
2) разг. повеса; распутник, развратник
3) ничтожная вещь; ничтожество (тж. о человеке)

Cherrycake

RIP - сокращенно от латинского "requiescat in pace", буквально "да упокоится в мире", перерасшифрованное на английской почве как rest in peace, что означает "покойся с миром" (практически прямой перевод) или "мир праху твоему" (надпись на могиле)

Раушан мифтахов

В переводе с английского RIP расшифровывается как – «Restinpeace», или «Покойся с миром». Но на самом деле, изначально эта аббревиатура использовалась на латинском языке. На латыни «RIP» обозначает «Requiescatinpacem», в древности и средние века эти слова писали исключительно на надгробиях и могильных камнях. Именно латинский вариант этой фразы можно встретить на средневековых захоронениях в Америке, Англии и других странах, где лидирующую позицию в религии занимает протестантизм и католицизм.

Очень часто на форумах можно встретить такое буквосочетание, как WTF. Те, кто не привык целыми днями просиживать в Сети, даже не догадываются о том, что такое WTF. На самом деле, аббревиатура эта расшифровывается как «what the fuck» (англ.), что означает «какого черта?» или «что за фигня?». Слово это появилось относительно недавно, примерно в 2010 году. Однако сейчас широко используется многими интернет-пользователями. Согласно одной из легенд,…

В нашем родном языке существует такое понятие, как «лексика». А что такое лексика и для чего она нужна? Но начнем по порядку. Самая важная единица языка – это слово. Любой язык обладает огромным словарным запасом, что уж говорить о богатом русском языке. Невозможно сосчитать все слова. Некоторые из них выходят из употребления, а некоторые появляются. Какие-то слова используют в речи практически все носители данного языка,…

Русификация англоязычной аббревиатуры (шутливая) Каждый более менее постоянный обитатель интернета множество раз сталкивался со словом, а точнее аббревиатурой ИМХО - на форумах, в блогах, в онлайновых компьютерных играх, в контакте и других социальных сетях. Удивительно, но пока не все знакомы со значением этой фразы. Что же она значит? Как уже говорилось выше, имхо - это аббревиатура. Своими корнями она уходит в глубины зарубежного интернета, где давным давно…

Словарь синонимов и антонимов русского языка На уроках русского языка и литературы наши дорогие и любимые учителя подробно рассказывали нам о том, что такое антонимы. Однако с годами многое забывается и стирается из памяти. Сегодня мы постараемся устранить пробел в данном вопросе. Слова, относящиеся к одной и той же части речи, но имеющие противоположные значения, называются антонимами. Основой этого понятия послужили два греческих слова –…

За считаные секунды оно способно унести купальщика далеко в море. Как этого избежать?

Гиблое место

Рипы могут возникать как на море, так и в океане. Чаще - на мелководных пляжах с пологим, низинным берегом. Происходит это там, где никто не ожидает, - рядом с берегом. Человек плещется в воде, наслаждаясь солнцем и солёными брызгами, как вдруг его начинает относить в море. Купальщика охватывает паника: он пытается грести к берегу, но не приближается к нему и на сантиметр. Гребёт ещё усерднее, но тщетно - неведомая сила тянет его в другую сторону. После нескольких минут борьбы с морем сил не остаётся даже у опытных пловцов. Спасатели говорят, что большинство несчастных случаев на воде связаны с попаданием в такие вот течения.

Наша справка

Рипы могут появиться и стихийно – там, где их никто не ждёт. Происходит это из-за того, что скопившиеся на мелководье большие массы воды уходят обратно в море не широким фронтом, а по своеобразному жёлобу, напоминающему реку. Это и есть разрывное течение. Оно всегда направлено в противоположную сторону от берега. Чем шире жёлоб, тем выше скорость потока (а ширина может быть разной – от 2–3 м до 20 и даже больше). Он способен утащить за собой даже тяжеловеса, не говоря уж про ребёнка.

Смотри в оба!

К счастью, во многих случаях рип можно вычислить. Не зря течение называют разрывным - в линии прибоя действительно виден разрыв. Вот его признаки:

  • везде волны накатывают на берег одинаковыми белыми барашками, но на каком-то участке волн нет - только полоска воды, многие купальщики идут именно туда - мол, там море спокойнее. Но это спокойствие - видимость;
  • другая картина: в одном месте перпендикулярно берегу образовалась бурлящая река, она пенится, пузырится, в ней плавают водоросли (и плывут они не к берегу, а от берега). Эта река и есть рип;
  • море однородного цвета, например бирюзового или голубого. Однако к берегу «примыкает» дорожка воды другого цвета. Например, белого, синего или фиолетового. Держитесь от этой дорожки подальше.

Без паники!

А если всё же вычислить рип не удалось и вас уже несёт от берега в море? В такой ситуации главное - не паниковать и не терять самообладание. Из рипа можно выбраться:

  • максимально экономьте силы - не нужно бороться с течением и грести к берегу, это бесполезно. Наоборот, максимально расслабьтесь - пусть река вас несёт. Не пугайтесь - она не утянет вас под воду (это поверхностное течение!) и не утащит на слишком большое расстояние. Через 100-150 м скорость потока должна ослабеть;
  • плывите перпендикулярно течению, чтобы вырваться из «желоба». Отплыв метров сто от рипа, разворачивайтесь к берегу.
  • если рип широкий и длинный, а силы уже на исходе, лягте на спину и поднимите руку, чтобы вас увидели спасатели. Примите любую позу, которая позволит вам расслабиться и долго держаться на воде.

Правила безопасного заплыва

  • Купайтесь на пляжах, где есть спасатели.
  • Не устраивайте ночных заплывов.
  • Не плавайте в одиночку, особенно на диких пляжах.
  • Видите на берегу предупреждающие красные флаги и таблички с надписью rip current? В воду - ни ногой.
  • Не оставляйте детей в воде одних! Даже на мелководье, даже если море спокойное. Будьте рядом.

Любава Грешнова:

Большие волны на море или океане я очень люблю и с радостью выбираю отели, где таковые бывают. К счастью, от подводных течений Бог миловал… Всегда уточняйте о том, есть ли такие течения сначала у туроператора, после - у владельца отеля. Можно даже пообщаться с местными жителями. Не игнорируйте предупреждения. Если пляж закрыт, купайтесь в бассейне.

rip ̈ɪrɪp I
1. сущ. разрез, разрыв
2. гл.
1) а) разрезать, распарывать, рвать (одним быстрым движением) (тж. rip up) Jim ripped the cover from the book. ≈ Джон оторвал от книжки обложку. The wind ripped the sail to pieces. ≈ Ветер порвал паруса в клочки. Syn: tear б) раскалывать (дрова) в) распиливать вдоль волокон (дерево)
2) а) пороться, рваться Syn: tear б) лопаться, раскалываться
3) мчаться, нестись вперед (о лодке, машине, автомобиле и т. п.) let her rip let it rip let things rip Syn: rush along ∙ rip across rip apart rip away rip down rip into rip off rip out rip up II сущ.
1) кляча Syn: jade, nag
2) разг. распутник разрыв, разрез;
прореха;
распоротый шов (техническое) продольная пила рвать, распарывать;
разрывать - to * open a letter вскрывать письмо - to * the trimming off a garment спарывать отделку с платья - to * (the seams of) a garment распарывать платье - to * a tyre проколоть шину - to * apart драть в клочья - the kitten *ped apart my paper котенок совершенно изодрал мою газету - to * smth. across разорвать пополам - he *ped the report across and threw the halves into the basket он разорвал отчет пополам и бросил куски в корзину - he had his shirt *ped across ему разорвали рубашку сверху донизу рваться, распарываться - the sort of cloth that *s at once материя, которая легко рвется (to) ломать, уничтожать - wooden buildings were *ped to match wood by the gale ураган разнес в щепки деревянные дома - anyone can * your story to sheds любой может камня на камне не оставить от вашей версии (into) вонзаться, врезаться;
проникать - the animal"s teeth *ped into the meat зубы животного вонзались в мясо - bullets *ped into the fuselage of the bomber пули пробили фюзеляж бомбардировщика нападать, набрасываться на (кого-л.) - in the fifth round the champion *ped into his opponent with short jabs to his body в пятом раунде чемпион наносил своему противнику короткие прямые удары по корпусу колоть (дрова) ;
раскалывать раскалывать, лопаться распиливать вдоль волокон (дерева) (разговорное) мчаться, нестись вперед - let her *! не задерживай!, не останавливай! (военное) (разговорное) наносить мощные удары (горное) подрывать кровлю > to * and tear рвать и метать;
неистовствовать > to let things * быть беспечным, плевать на все > to let * впадать в бешенство, входить в раж;
браниться, ругаться;
сыпать проклятиями;
разглагольствовать кляча распутник дрянь, ничтожество волнение на море;
зыбь ~ рваться, пороться;
cloth that rips at once материя, которая легко рвется let her (или it) ~ разг. давай полный ход! let her (или it) ~ разг. не задерживай!;
rip off сдирать ~ up вскрывать;

to let things rip не вмешиваться, не нарушать естественный ход событий rip кляча ~ лопаться, раскалываться ~ мчаться, нестись вперед (о лодке, машине, автомобиле и т. п.) ~ разрезать, распарывать, рвать (одним быстрым движением;
тж. rip up) ~ разрыв, разрез ~ раскалывать (дрова) ~ распиливать вдоль волокон (дерево) ~ разг. распутник ~ рваться, пороться;
cloth that rips at once материя, которая легко рвется let her (или it) ~ разг. не задерживай!;
rip off сдирать ~ out выдирать;
вырывать ~ out испускать (крик) ~ out отпускать (ругательство) ~ up вскрывать;
to rip up old wounds бередить старые раны;
to let things rip не вмешиваться, не нарушать естественный ход событий ~ up распарывать ~ up вскрывать;
to rip up old wounds бередить старые раны;
to let things rip не вмешиваться, не нарушать естественный ход событий

Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.

R.I.P. - что означает эта аббревиатура?

Арсений Яценюк в своём твиттере оставил сообщение (реакция на смерть Бориса Немцова), в конце текста буквы R.I.P. Что они означают?

RIP что означает?

R.I.P. что означает эта надпись?

Степан бв

Арсений Яценюк написал в своем твиттере R.I.P, потому что известный политик и государственный деятель Борис Немцов погиб, это аббревиатура открывается так:

  • R - Rest
  • I - In
  • P - Peace

" Покойся с миром "

-Орхидея-

Эта аббревиатура расшифровывается как "Requiescat in pace", это из латинского. Буквальный перевод на русский звучит "да упокоится с миром". Эта аббревиатура часто встречается на надгробиях, а также в извещениях и документах, связанных со смертью, в странах западной христианской культуры, то есть где распространено католичество и протестантизм. Английский вариант расшифровки этой аббревиатуры звучит как "Rest in peace", значит примерно то же самое.

Kareljatopin

В англоязычных странах, таких ка Соединённые Штаты Америки, Англия, существует определённая традиция - писать на надгробьях усопших R.I.P., что означает "покойся с миром". Вот Яценюк и сделал такую приписку в своём твиттере. Ведь Украина сейчас полностью сориентирована на запад и всё у них должно быть по западному.

Veron112

Это американская аббревиатура которой пишут на могилах в США. Дословный перевод ее "Покойся с миром". Если это написал Яценюк то почему это было сделано не на украинском или русском? Наверное премьер хочет показать знание английского.

Владислав ч

Вот из Интернета ответ на Ваш вопрос:

Как переводится RIP? что-то типа "скончался" ...

Екатерина куликова

rip
1. сущ.
1) разрез, разрыв
2)
а) бурун, прибой, быстрина, водоворот (в море)
б) = rip current
в) преим. амер. порог (на реке)
3) диал. или разг.
а) взрыв (смеха)
rip of laughter - взрыв смеха
б) амер.; муз. особый прием игры на музыкальных инструментах (глиссандо, переходящее во внезапное и резкое динамическое усиление отдельных звуков или аккорда)
в) амер.; сл. штраф, взыскание (за нарушение законов об охране общественного порядка)
2. гл.
1)
а) распиливать вдоль волокон (дерево)
2)
а) пороться, рваться
б) лопаться, раскалываться
3) мчаться, нестись вперед (о лодке, машине, автомобиле и т. п.)
4) информ. конвертировать файл из одного звукового формата в другой (например, wma в MP3)
5) спорт.
а) резко ударять (по мячу)
б) амер. одержать победу, разгромить (команду соперника)
6) сл. воровать, красть, грабить; (тж. rip off)
7) произносить резко или отчетливо; (тж. rip out)
8) критиковать, порицать, осуждать
9) австрал.; сл. досаждать, вызывать раздражение; обыкн. во фразе:
wouldn"t it rip you - ну не занудство ли это?
rip and tear - бесноваться, неистовствовать, рвать и метать
II
сущ.
1) кляча, заезженная лошадь
2) разг. повеса; распутник, развратник
3) ничтожная вещь; ничтожество (тж. о человеке)

Cherrycake

RIP - сокращенно от латинского "requiescat in pace", буквально "да упокоится в мире", перерасшифрованное на английской почве как rest in peace, что означает "покойся с миром" (практически прямой перевод) или "мир праху твоему" (надпись на могиле)

Раушан мифтахов

В переводе с английского RIP расшифровывается как – «Restinpeace», или «Покойся с миром». Но на самом деле, изначально эта аббревиатура использовалась на латинском языке. На латыни «RIP» обозначает «Requiescatinpacem», в древности и средние века эти слова писали исключительно на надгробиях и могильных камнях. Именно латинский вариант этой фразы можно встретить на средневековых захоронениях в Америке, Англии и других странах, где лидирующую позицию в религии занимает протестантизм и католицизм.

Что значит английское "RIP"?

Dum spiro,spero

Фраза "Requiescat in pace" в переводе с латыни означает "Да упокоится с миром"
Rest In Peace - английская версия этого выражения.

R.I.P . (или RIP) - это начальные буквы фразы, которая является частью заключительной формулы заупокойной молитвы Requiescat in pace ; а также обычная надпись на надгробных памятниках в основном в странах с католическим и протестантским влиянием. .
В зависимости от конкретной ситуации могут быть небольшие вариации расшифровки этого сокращения в латинском языке, например:
Requiescat in pace - Да покоится он/она с миром
Requiescant in pace - Да покоятся они с миром
Requiescit in pace - Он/она покоится с миром
Начальные буквы R.I.P. или RIP совпадают и при переводе этого лтинского выражения на английский Rest In Peace и на итальянский Riposi in pace .

Кирилл виноградов

1. Requiescat in pace - традиционная надпись на надгробьях в англоязычных странах ("покойся с миром")
2.Routing Information Protocol - протокол маршрутизации в компьютерных сетях
3.Raster Image Processor - компонент печатающего устройства
4.Рип, риппинг, rip (от англ. ripping, отрывать) - перенос информации с носителя аудио-видео информации в файл
5.RIP - российский журнал о готической субкультуре и нуаре

RIP, что означает надпись RIP?

RIP

Что значит надпись RIP ? Надпись RIP я обычно встречал в иностранных мультфильмах на надгробьях, когда речь идет о кладбище .

Sweden 4ever

RIP расшифровывается как "Rest in peace", то есть "покойся с миром". Изначально данная фраза произошла от латинской фразы "Requiescat in pace". Обычно часто пишут RIP и имя умершего. Например, RIP Nelson Mandela.

Ильи4

RIP - это надпись, которую по традиции наносят в Европе (в англоязычных странах) на надгробьях. Эти буквы - аббревиатура фразы покойся с миром (Rest In Peac). Так же в России есть одноименный журнал на готическую тематику. Еще есть изоляция RIP (бумага пропитанная смолой)



Новое на сайте

>

Самое популярное