Домой Ландшафтный дизайн Словарь англо русский lingvo. Cловарь Абби Лингво Онлайн

Словарь англо русский lingvo. Cловарь Абби Лингво Онлайн

ABBYY Lingvo x6 — это мощная программа для перевода текстов любой сложности использует около 200 электронных словарей для 19 языков. Особенностью данного софта является наличие обучающего модуля Lingvo Tutor, который облегчит запоминание новых слов. Кроме того, пользователи смогут ознакомиться с интегрированным курсом английской грамматики от издательства Oxford University Press.

Основные характеристики ABBYY Lingvo:

  • более 90 общелексических и грамматических словарей
  • опция ABBYY Tutor для эффективного запоминания
  • курс грамматики от Оксфордского Университета
  • создание собственных словарей для работы и учёбы
  • строка поиска слов с автодополнением и подсказками
  • отображение транскрипции, прослушивание произношения
  • более 130 словарей для русского, английского, украинского, французского,
    испанского, итальянского, китайского, турецкого и других языков.

В новой версии Лингво разработчиком предусмотрены все возможные варианты перевода слов с примерами их употребления, включая сленг, разговорные сокращения и прочее, а на распространенных языках, таких как английский, немецкий и французский, часто используемые слова представлены в озвучке носителей языка - профессиональных дикторов. Пользователи смогут иметь дело с обновленными специализированными словарными разработками по экономике, маркетингу, транспорту, сервисному оборудованию, теории игр.

После установки и запуска программы вы поймёте насколько проще стало ею пользоваться: достаточно навести курсором на незнакомое слово или фразу на экране, и вы тут же получите перевод во всплывающем окошке. При этом не важно где будет текст, в офисном документе, PDF-файле, web-сайте или в субтитрах фильма. Подобная интеграция - еще одна особенность ABBYY Lingvo, скачать бесплатно без регистрации и смс столь полезное приложение можно на 15 дней. Дальше необходимо будет зарегистрироваться и оплатить полную версию.

Отметим также, что в данном варианте на компьютер устанавливается лишь минимальный набор словарей, остальные также доступны, но на сервере, то есть, для полноценной работы вам понадобится Интернет-подключение.

Чтобы работать с иностранными языками стало проще, а изучать их – интересней, совсем недавно мы выпустили наш новый словарь-сервис ABBYY Lingvo x5. Сначала – очень коротко о том, что нового появилось в этой версии:

  • Перевод по наведению мыши стал гораздо удобнее. Теперь можно переводить текст в любом формате – например, на картинке или видео (здесь помогает наша технология распознавания).
  • Добавилось 9 новых языков: венгерский, греческий, датский, казахский, нидерландский, норвежский, польский, татарский, финский. Теперь в Lingvo 20 языков!
  • Добавлено очень много новых словарей – 74. При этом обновлены важнейшие словари: Oxford Dictionary of English, New Oxford American Dictionary и Англо-русский словарь общей лексики.
  • Для многих вариантов перевода теперь можно посмотреть словосочетания и реальные примеры употребления (для самых популярных языков). Это очень полезно, если вы изучаете язык или хотите подобрать наиболее подходящий вариант перевода.
  • Много возможностей для изучения языков: обновленный Lingvo Tutor с новыми учебными словарями и упражнениями, шаблоны писем на разных языках, видеоматериалы и многое другое.
  • Также пользователи получают возможность бесплатного доступа к словарям Lingvo x5 с любого устройства через портал Lingvo.Pro в течение года. На портал можно добавить свои слова, и их сразу увидят все пользователи Lingvo.Pro. Для этого достаточно кликнуть по значку с глобусом в нижней части главного окна программы («Добавить свой вариант перевода…») и зарегистрироваться на портале. Слова, которые вы добавите на Lingvo.Pro, будут отображаться в вашей карточке Lingvo.
Подробнее об этом вы можете прочитать на сайте ABBYY , а в этом посте мы расскажем об одной из самых интересных функций Lingvo – о создании собственных словарей.

Практически каждый, кто по работе или учёбе сталкивается с иностранными языками, мечтает о чудо-словаре, в котором было бы под рукой сразу всё, что нужно. И полный перечень значений слова, и синонимы, и специфические сокращения, и правильное произношение, и примеры использования. Создатели словарей, как могут, стараются приблизиться к этому идеалу (и действительно, многие современные словари уже очень хороши), но нам с вами всегда чего-то не хватает. С помощью инструментов, которые есть в Lingvo, можно создавать как учебные словари для заучивания новых слов, так и профессиональные – для сохранения единства терминологии. Снабжать их картинками, аудио- и видео-файлами. И настраивать под себя.

Почему это удобно?

Во-первых, личный профессиональный словарь для специалиста – это качество перевода плюс экономия времени, усилий и трафика, которые при неблагоприятном раскладе уходят на поиски нужного слова в других источниках. И если раньше всё самое ценное приходилось заносить в тетрадь или доверять электронной таблице «слово-перевод-пример-комментарий» со всеми вытекающими рисками, то в Lingvo можно вести свой собственный словарь наравне со встроенными в программу. В отличие от тетрадей и экселевских файлов, работать с ним удобно благодаря интеграции приложения с Word и функции перевода по наведению.

Во-вторых, карточки собственного словаря, созданного в Lingvo, можно настраивать «под себя», добавляя в них картинки, ссылки на веб-ресурсы, аудио- и видео-файлы. Например, изображение определенной детали (балки, опоры, крепежного элемента) поможет лучше понять тот или иной фрагмент текста и наглядно представить сборку/установку некоторой конструкции. С этой же целью любой физический, химический или производственный процесс записывается на видео, разбивается на стадии и используется в качестве вспомогательного материала. Корректное произношение термина можно записать самому в обычном wav-файле. Включите в карточку несколько аудиозаписей с разными комментариями, если хотите указать диалектные или равноправные варианты произношения слова.

В-третьих, далеко не каждое слово может попасть в лицензированный словарь. А в ваш собственный – может. Слова, обозначающие современные технологии, предметы и явления, неологизмы зарубежных журналистов и писателей, жаргонизмы, эвфемизмы, историзмы – в общем, всё что угодно. Увидели незнакомое сокращение LN Biopsy или необычное употребление словосочетания «Чёрная Мамба» – занесли в свой словарь. Потом не придется бродить по просторам сети или рыться в справочной литературе, усиленно вспоминая, где конкретно вам это встречалось.

В-пятых, с помощью собственного учебного словаря удобно готовиться к зарубежным семинарам, конференциям и выставкам. Особенно когда он интерактивный – вспомните, в школе на уроках иностранного языка нам часто показывали картинки, взывая к ассоциативной памяти. А пока мы заводим новую карточку, у нас активно работает память механическая и зрительная. Кстати, учебный словарь можно создать и в Lingvo Tutor’е, а затем добавить слова в упражнения для проверки собственных знаний. Напомню, в такой словарь картинки и мультимедиа пока не помещаются.

Как это работает

Lingvo х5 поддерживает локальные словари двух видов: простые LUD (слово-перевод) и продвинутые LSD со всем оформлением системных словарей ABBYY Lingvo, картинками, звуками и видео. LUD-словари можно создавать, пополнять и редактировать прямо во время работы с программой. Для создания LSD-словарей используется программа DSL Compiler x5 и команды языка DSL. Пополнять и редактировать такой словарь параллельно с работой в Lingvo не получится, а вот удалить его из программы, обновить и подключить снова ничто не мешает.
Попробуем создать LUD-словарь. Для этого в главном окне Lingvo x5 заходим в меню «Сервис», выбираем опцию «Создать/Редактировать карточку» и заполняем все необходимые поля. Вот так:

В результате программа видит наш словарь и слово, которое мы в него добавили:

Если хочется немножко попрограммировать, можно освоить несложные DSL-команды и написать LSD-словарь. Полный список команд с расшифровкой и пошаговый процесс создания словарей такого типа вполне доступно описаны в Справке (Справка → Словари → Создать словарь самому → Как создать LSD-словарь). Общий принцип выглядит так:

1) В текстовом редакторе (Word или Блокнот) создаем файл словаря, пишем DSL-код и сохраняем как документ *.txt в кодировке Unicode или ANSI. Расширение вручную изменяем на *.dsl. Кстати, если в папку с файлом положить картинку в *.bmp или *.jpg размером 14х21, она станет иконкой нашего LSD-словаря.

2) То, что получилось, компилируем с помощью программы DSL Compiler x5 (Пуск → Программы → ABBYY Lingvo x5 → ABBYY DSL Compiler x5). То есть указываем путь к нашему файлу со словарем и нажимаем кнопку «компилировать». В результате появятся 2 файла: файл словаря *lsd и файл -справка *dde, в котором перечислены ошибки, возникшие при создании словаря. Файл полезный, потому что показывает корявости в коде и объясняет, что было напрограммировано не так.

3) Подключаем наш LSD-словарь к Lingvo (меню Сервис → Добавить словарь из файла) и получаем следующее:

При желании карточку можно «усложнить», поделив на зоны или добавив в нее вложенные карточки (подкарточки) и ссылки на другие карточки вашего словаря. С помощью языка DSL можно создать словарь, по возможностям и внешнему виду похожий на словари ABBYY Lingvo. А это код простой карточки «блогорея» из словаря «Done for Fun», которую вы уже видели:

#NAME «Done for Fun»
#INDEX_LANGUAGE «English»
#CONTENTS_LANGUAGE «Russian»
blogorrhea
[s]Blogorrhea.wav
[b]1. [p]сущ.
1) [p]блог. блого["]рея ([i]сетевая графомания, иногда ЖЖ-графомания, реже - блогографомания)
[*]Blogorrhea is writing when you have nothing to say. - Блогорея – написание пространных постов ни о чем.(литературный перевод)
Джонатан Янг, «Краткое руководство для блоггеров» [i](Jonathan Yang, author of The Rough Guide to Blogging)
[s]guide.jpg
[b]English-English
1) pathologically incoherent, repetitious blogging
2) incessant or compulsive holding forth on-line
3) wearisome volubility aimed at an unsuspecting virtual readership
[*] meadhunter.blogspot.com

В общем, создание собственных словарей – процесс достаточно занимательный и вполне творческий. Попробуйте, и у вас обязательно получится.

Кстати, в блоге команды ABBYY Lingvo – движуха и веселье по поводу выхода новой версии. Если хотите выиграть новую лингву и получить море фана, добро пожаловать:)

Елена Агафонова,
переводчик

С помощью которых можно не только перевести слово, но и целый текст. Однако популярность не теряют и онлайн-сервисы, среди которых ABBYY Lingvo занимает особое место. Простой, бесплатный, удобный в использовании онлайн-переводчик имеет в своём арсенале множество словарей, в том числе и толковый, а главное – максимально точно переводит запросы.

Как пользоваться онлайн-переводчиком Lingvo?

Чтобы перевести бесплатно слово, предложение или словосочетание, выполняем следующие действия:

  • Переходим на сайт ABBYY Lingvo и выбираем раздел «Переводы», чтобы перевести слово.
  • Вводим интересующее слово и нажимаем «Перевести».

  • Смотрим результат. Ищем подходящий вариант ответа, который бы соответствовал смыслу предложения.

  • Если нажать на значок динамиков, можно послушать американское и английское произношение слова. Это очень уместно, так как даже обычное ударение может изменить смысл слова.

Если нужно перевести словосочетание, выполняем следующее:

  • Выбираем раздел «Словосочетание» и вводим нужное.

В разделе «Толкование» можно посмотреть пояснение к определённому слову.

Если слов мало, можно использовать дополнительные словари. Они находятся по ссылке «Словари».

Однако стоит отметить, что из 205 словарей бесплатными являются только 50. Остальные можно купить онлайн.

Все платные и бесплатные словари в Лингво-переводчике разделённые по темам.

Чтобы купить словарь, нужно зарегистрироваться. Для этого достаточно ввести свои данные, логин и пароль.

Нажимаем «Оформить заказ».

Заполняем контактные данные и выбираем способ оплаты.

В течение определённого времени должен позвонить менеджер для обсуждения получения словаря.

Стоит отметить, что онлайн-перевод с помощью Лингво прекрасно подходит как ученикам, так и студентам, офисным служащим. Он содержит терминологию с различных областей человеческой деятельности, а поэтому способен перевести все запросы на английском максимально точно.

электронный словарь-переводчик с большим количеством дополнительных возможностей от всемирно известной российской кампании ABBYY Software. Программный продукт Abbyy lingvo включает в себя более 20 словарей иностранных языков, 105 грамматических и общелексических вокабуляров и 115 тематических словарей для наиболее распространенных языков мира.

Приложение Abbyy lingvo, представляющая собой семейство интерактивных электронных словарей, не поддерживает опцию текстового перевода, но при этом с применением стандартного буфера обмена утилита может работать как дословный переводчик как отдельных слов и выражений, так и любых текстовых документов. Кроме этого, в программном продукте в некоторых из словарях большая часть слов и фраз озвучены профессиональными дикторами-носителями языка.

Интерактивные функции программы реализованы в новом усовершенствованном модуле Lingvo Tutor, дающем возможность заниматься удаленным освоением иностранных языков. Даже если Abbyy lingvo скачать бесплатно, в программе будет встроен модуль обучения Lingvo Tutor, с помощью которого можно воспроизводить и запоминать как отдельные слова, так и речевые конструкции при обучении иностранному языку. Обучение имеет тематические разделы: погода, покупки, ресторан, бизнес-лексика и многие другие, и может запускаться автоматически по расписанию, тем самым позволяя периодически заучивать отдельные словесные конструкции или труднозапоминаемые слова.

Кроме этого, в программном продукте есть модуль, включающий примеры писем на 4-х языках, написанные на основе весьма распространенных словарей Oxford Concise. В этих образцах воссозданы чаще всего встречающиеся жизненные ситуации, поэтому эти примеры могут оказаться полезными при ведении деловой или личной переписки. В программе предусмотрена возможность создавать пользовательские словари, необходимые для учебы, работы, других видов деятельности.

Отличительные особенности Abbyy lingvo:

  • большое количество языков и вариантов перевода;
  • обширная лексическая база;
  • интерактивный модуль обучения Lingvo Tutor;
  • моментальный перевод при наведении мыши;
  • параллельный поиск по всем имеющимся словарям;
  • доступность установки на мобильные гаджеты.

Abbyy lingvo - это популярный ресурс с множеством доступных словарей иностранных языков. На сайте есть встроенный онлайн-переводчик слов. Abbyy lingvo предлагает обучающие программы для изучения иностранных слов. В нашей статье сделаем обзор ресурса abbyy lingvo и расскажем как пользоваться онлайн-переводчиком.

Abbyy lingvo предлагает пользователю не только перевести иностранное слово, но и изучить целый ряд словосочетаний с ним.

Abbyy lingvo online

Онлайн-переводчик с официального сайта Заходим на официальный сайт программы.

Если нужно перевести иностранное слово с английского на русский язык, то в строке поиска необходимо ввести слово. Далее нажать кнопку найти.
Abbyy lingvo предлагает варианты перевода слова. Если мы нажмём вкладку примеры, то увидим тексты, где употребляется введенное слово.
Таким образом, вы можете проверить высказывание с употреблением этого слова.

Следующая вкладка - варианты словосочетаний. После того как иностранное слово было переведено, можно просмотреть словосочетания, где оно употребляется. Abbyy lingvo доступно как приложение на андроид устройствах. После регистрации на ресурсе хронология поиска иностранных слов остается в архиве на сайте.

Для того чтобы зарегистрироваться на Abbyy lingvo, находим в верхнем меню сайта пункт регистрация. Заполняем регистрационную форму.
Письмо с активацией учетной записи будет отправлено на ваш электронный адрес. После активации будет доступна функция просмотра всех словарей.



Новое на сайте

>

Самое популярное