Домой Водоснабжение 4 месяца на английском языке перевод. Месяцы на английском языке

4 месяца на английском языке перевод. Месяцы на английском языке

В этой статье мы рассмотрим, как называются времена года и месяцы на английском. Вспомним, как пишется «месяц» по-английски и разберемся с произношением этого и других слов. Многие месяцы в английском языке имеют очень интересные истории наименования, и сегодня мы узнаем их все.

Но сначала несколько тонкостей календарной лексики:

  • Все 12 месяцев на английском языке пишутся с большой буквы.
  • В сокращенном виде они выглядят так: три начальные буквы и точка: Jan., Feb., Jun. и т.д. May (Май) пишется без точки.
  • «Полгода» переводится как «6 months» (6 месяцев по-английски). Словосочетание «half a year» (полгода) встречается гораздо реже.
  • Вместо «autumn» (осень) в США и Канаде используется «fall» .
  • Дата также записывается по-разному в Великобритании и США. Сравните: 5 April 2016 (Великобритания) и April 5, 2016 (США).

Вот название каждого месяца с переводом и транскрипцией:

Название каждого месяца на английском и как они появились. Некоторые особенности произношения.

January и February

Эти зимние месяцы звучат очень схоже с аналогичными русскими словами, за некоторыми отличиями. Скажем, в середине нет звука «в», как в русском.

Месяц February - наиболее сложный для произношения. Он звучит, как ˈfɛbruəri, со звуком [r] в середине слова. Два [r] рядом часто оказываются препятствием для изучающих язык. Однако, нередко можно услышать, как даже носители, особенно американцы, говорят лишь одну [r] в слове: ˈfɛbjuəri, и это тоже является нормой.

Как уже было замечено, месяцы в английском языке пишутся с заглавной буквы. Так делается потому, что почти все они произошли от имен собственных. Каждое из этих слов имеет свою историю, и поэтому уникально.

January происходит от имени бога Януса, которого чествовали в этот месяц.
February произошло от слова «Februa» - древнеримского обряда очищения, который проводился 15 февраля.

March, April, May

Три весенних месяца по звучанию напоминают русские. Дополнительные ассоциации для стопроцентного запоминания:

March назван по имени Марса - римского бога войны.
April - в честь богини Афродиты.
Мay - месяц Майи, богини весны.

June, July, August

Это летние 3 месяца по-английски.

Замечали когда-нибудь, как легко перепутать «июнь» и «июль» в русском языке? В английском такой проблемы нет, в словах June и July даже количество слогов разное.

June назван в честь Juno - богини брака и женского счастья.

На этом истории с древнеримскими божествами заканчиваются. Юлий Цезарь назвал следующий месяц в честь себя (Julius), и имел на это право, ведь это он реформировал календарь. Позже реформы продолжил Октавиан Август, и тоже назвал один месяц в свою честь.

September, October, November

Три осенних месяца в английском языке названы в соответствии с порядковыми номерами: сентябрь - седьмой (septem по-латински), октябрь - восьмой (octo), ноябрь - девятый (novem). Стоп, а почему номера не совпадают с современными? Дело в том, что раньше, у древних греков, год состоял из десяти месяцев. Первым месяцем был март. После реформ Цезаря и Августа месяцев стало двенадцать, но некоторые названия остались.

December

Подпадает под тот же принцип, что и осенние месяцы. По старому календарю это был десятый месяц (decem - 10 по-латински).

«Месяц»: перевод на английский и секреты произношения.

month - месяц

Слово «месяц» - month - образовано от слова «Moon» (луна). Давным-давно, глядя на меняющиеся фазы луны, люди придумали измерять время, ориентируясь по ней. В русском тоже очевидна связь слова «месяц» в значении «луна» и календарного месяца.

Чтобы научиться правильно произносить слово «месяц» по-английски, нужно:

  1. Произнести три первых звука ;
  2. На звуке [n] поместить язык между зубами, готовясь к произнесению звука [θ];
  3. Произнести звук [θ], язык остается между зубами.

Важно не стесняться высовывать язык при произнесении межзубного звука [θ]. В русском таких звуков нет, поэтому такое действие кажется странным, но в английском это абсолютно естественно и нормально.

Теперь усложним задачу и скажем слово «months» (месяцы).

Здесь важно произносить не , a - все пять звуков. Разница между этими вариантами будет слышна носителю языка.

  1. Произнесите ;
  2. Уже на звуке [n] готовьтесь к следующему звуку - язык идет к зубам заранее;
  3. Межзубный [θ] - на нем язык начинает возвращаться обратно в полость рта;
  4. Плавно переместите кончик языка за верхние зубы, не прекращая поток воздуха, и произнесите звук [s].

Произнесите все пять звуков плавно, один за другим, медленно, несколько раз. Когда почувствуете некоторую свободу, скажите чуть быстрее:
Months. Months. Twelve months. Three months. Three summer months.

Схожесть в звучании некоторых русских и английских слов - это безусловный плюс, еще бы, перевод сразу понятен. Так обстоит дело и с названиями месяцев. Теперь, когда вы знаете их происхождение, а также тонкости произношения, вы сможете легко использовать их в речи.

Слова в английском, отвечающие за названия месяцев, во многом совпадают в письменном и устном вариантах с аналогичными словами в русском и многих европейских языках. Данный факт совсем не удивителен: все эти страны используют в основе исчисления года по месяцам григорианский календарь. Потому выучить, как писать и как произносить месяцы по-английски, совсем не трудно, но есть некоторые нюансы, представляющие сложность.

Понять, как пишутся месяцы в английском языке, помогут исторические знания о происхождении данных слов. Тогда запоминание их в письменном варианте и в речи станет осмысленным и более легким.

История названий

Эти слова – они все по происхождению не чисто английские, а имеют латинские корни. Вот путь развития названия каждого месяца с краткой предысторией, вид на письме и в современном английском.

Январь

January [‘ʤænju(ə)ri]

Первый зимний месяц в Англии до введения григорианского календаря назывался «Wulf (wolf) Month» (сейчас и далее – сначала написание на староанглийском). Означало это – «волчий месяц», потому что в этот период в Англии из-за холодов и отсутствия питания в лесах волки выходили к селениям и начинали нападать на скот, даже на людей. То название, которое мы имеем сейчас, произошло от имени двуликого Януса, римского бога начала и конца.

Февраль

February [‘febru(ə)ri]

Второй зимний месяц когда-то в Британии имел название «Sprote Kale Month»: это означало, что в кладовках начинала пускать ростки капуста (kale). А в древние времена Рима месяц февраль был периодом покаяния, отпущения грехов, отсюда возникновение названия – в честь бога очищения и поминовения мертвых Фебрууса.

Март

March

Начало весны в старом календаре Англии было связано с сильными ветрами, потому это время называли «Hyld Month» – месяц ветров. Григорианская календарная система принесла с собой слово, возникшее от бога войны Марса: март долго был в Римской империи первым месяцем года, соответственно его назвали в честь главного божества.

Апрель

April [‘eipr(ə)l]

Апрель, в котором с введением христианства в Британии всегда праздновали святой праздник Пасхи, так и назывался раньше — «Easter Month » (Easter – Пасха). Возникновение более позднего названия – предмет многолетних споров языковедов. Одни утверждают, что слово возникло от имени греческой богини Афродиты. Другие больше склоняются к версии, что прародителем слова «апрель» в английском стало римское слово «aperio», означавшее «открываться, распускаться». Этот вариант более правдоподобен, ведь именно в апреле на деревьях распускаются листья, появляются первые цветы на лугах.

Май

May

Чудный месяц май, когда луга покрывались свежей травой, англичане называли в старые времена «месяцем тройного доения» – «Thrimilce (three milk) Month». Коровы с радостью поедали свежую травку после надоевшего зимнего сена и давали столько молока, что приходилось их доить три раза в день. Римляне дали маю название в честь богини Майи, которая ими была очень почитаема как приносящая плодородие и процветание.

Июнь

June

Июнь из-за начинающихся засух назывался в старой Англии «Dere Month» (dere – прежняя версия слова dry), то есть «сухой месяц». Римляне дали название этому периоду в календаре по имени Юноны, жены Юпитера. Древняя богиня, покровительница браков, была очень любима римскими женщинами.

Июль

July

Следующий летний месяц англичане называли «Maed Month» (maed – современное meadow – луг), «месяц лугов»: цветы и травы буйно расцветали на пастбищах. Римляне положили в основу названия июля имя императора Юлия Цезаря, который в этом месяце родился.

Август

August [‘ɔ:gəst]

«Weod Month» (weod – weeds – травы, растения) – так назывался август в старой Англии, потому что начиналась заготовка сена на зиму. Римляне для названия этого месяца выбрали прозвище императора Октавиана Августа: «август» означало «божественный».

Сентябрь

September

«Harvest Month», или «месяц урожая» – вот старое название первого осеннего месяца. Римская версия произошла от цифры «sept» (семь): так как март в римском календаре шел когда-то первым, сентябрь соответственно был седьмым.

Октябрь

October [ɔk’təubə]

Октябрь, когда начинали делать вино, англичане называли «Win (современное wine) Month» – «винный месяц». Римская версия тоже связана с цифрой, конкретно с восьмым местом октября по старому календарю – «octo» на латыни.

Ноябрь

November

Ноябрь назывался когда-то «Blod (blood) Month», в переводе как «кровавый месяц». В дохристианский период это было время жертвоприношений (иногда даже человеческих) языческим богам. Римляне опять же не стали сильно мудрствовать и дали ноябрю название по порядковому номеру от латинского слова «novem» – девять.

Декабрь

December

Декабрь до введения григорианского календаря англичане называли «Halig (holy) Month», то есть «святой месяц»: ведь в декабре родился Иисус Христос. Римляне последний месяц года назвали снова по цифре, конкретно – «decem», десять.

Времена года

Из школьных уроков мы знаем, что год состоит из четырех сезонов — времен года: зима, весна, лето, осень.

На русском На английском Транскрипция Произношение
Зима Winter [ˈwɪntər]

Весна Spring [ˈsprɪŋ]

Лето Summer [ˈsʌmə]

Осень Autumn (Fall) [ˈɔːtəm] /

Правописание месяцев в английском языке, их употребление с предлогами

Первые сведения, важные для запоминания – месяц в английском языке на письме всегда с большой буквы, перед ним не ставится .

September is the least favorite month for me: I always have vocation in August and have to begin working in September.
Сентябрь для меня самый нелюбимый месяц: у меня всегда отпуск в августе, а в сентябре я должен приступать к работе.

Если в речи упоминается месяц как обстоятельство времени, то используется предлог in .

If it is possible, I would like to have vocation in August: I am planning to go to Anapa, and the weather in August there is the best.
Если это возможно, я бы хотел получить отпуск в августе: я планирую поехать в Анапу, а погода там в августе наилучшая.

Однако если вместе с месяцем называется и , то перед числом ставится предлог on (далее – порядковое числительное), а перед месяцем идет предлог of .

My nephew Tim was born on the second of December.
Мой племянник Тим родился второго декабря.

В сочетании со словами every (каждый), last (последний), each (каждый), this (этот) предлоги не употребляются.

Last January , I remember very well, the weather was cloudy and muddy.
В последнем январе, я помню очень хорошо, погода была облачная и слякотная.

This April we did not have days-off at all: we had a very busy schedule.
В этом апреле у нас вообще не было выходных: у нас был очень напряженный график.

Написание и произношение дат с месяцами

Сокращения

Сокращение названий месяцев в английском на письме (при необходимости это сделать) производится так:

May, June, July не сокращаются никогда, всегда пишутся целым словом;

September сокращается до четырех букв, выглядит в короткой версии – Sept. (точка обязательна);

остальные месяцы сокращаются до трех букв, после них обязательно ставится точка. Например, Jan. – таков короткий вариант января.

Как быстро выучить названия месяцев

Самый простой и эффективный способ — стихи, песни и ассоциации.

Например, вот небольшая детская песенка про месяцы года (month of the year) — отличный способ для запоминания слов как для детей, так и для взрослых.

А после прочтения этого стихотворения, вы уж точно не забудете названия месяцев на английском языке.

January brings the snow, (Январь приносит снег)
Makes our feet and fingers glow. (Ноги и пальцы горят от мороза)
February snows again (Февраль снежит снова)
And sometimes it brings us rain. (А иногда дождит)
March brings sunny days and winds (Март дает солнечные дни и ветер)
So we know that spring begins. (Итак, мы знаем, что весна началась.)
April brings the primrose sweet, (Апрель приносит сладкие примулы,)
We see daisies at our feet. (Мы видим маргаритки под ногами)
May brings flowers, joy and grass (Май приносит цветы, радость и травы)
And the holidays for us. (И праздники для нас.)
June brings tulips, lilies, roses. (Июнь приносит тюльпаны, лилии, розы.)
Fills the children`s hands with posies. (Заполняет детские руки букетами.)
Hot July brings apples and cherries (Жаркий Июль дает яблоки и вишни)
And a lot of other berries. (И много других ягод.)
August brings us golden corn, (Август приносит золотые зерна,)
Then the harvest home is borne. (Наполняет закрома урожаем.)
Warm September brings us school, (Теплым Сентябрем идем в школу,)
Days are shorter, nights are cool. (Дни короче, ночи холоднее.)
Fresh October brings much fruit (Свежий Октябрь приносит много фруктов)
Then to gather them is good. (Которые так приятно собирать.)
Red November brings us joy, (Красный Ноябрь приносит нам радость,)
Fun for every girl and boy. (Развлечения для каждой девочки и мальчика)
Cold December brings us skating, (Холодным Декабрем катаемся на коньках,)
For the New Year we are waiting. (И мы ждем Новый Год.)

P.S. Возможно, вам будет интересно почитать про на каждый месяц года.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Выучить месяца на английском проще простого, ведь их названия произошли из латинского языка и, в какой-то степени, напоминают русские аналоги. Интереснее будет узнать немного из истории возникновения этих «имен», а также некоторые грамматические правила, связанные с их использованием в речи. Итак, вперед!

Месяца на английском языке: написание, транскрипция, употребление

Пишем и произносим правильно!

«А как перечислить английские месяца по порядку?» — спросят те, кто только начинает осваивать премудрости иностранного языка. Поприветствуйте их, одного за другим!

NB! И запомните, что их названия (как и названия дней недели и времен года) следует писать с заглавной буквы!

В этой таблице мы указали месяцы на английском с транскрипцией, чтобы их произнесение не вызвало у вас каких-либо трудностей. Для создания «полной картины года» познакомьтесь и с сезонами:

Winter ["wɪntə] Зима
Spring Весна
Summer ["sʌmə] Лето
Autumn ["ɔːtəm] Осень

NB! Американский вариант слова «Осень» – Fall .

Примеры предложений:

My favorite month is June. – Мой любимый месяц – июнь.

I arrived in Saint-Petersburg last September. – Я прибыл в Санкт-Петербург в прошлом сентябре.

Name all the seasons and months

Учимся использовать в речи!

Чтобы правильно употреблять месяца года на английском языке в речи, как письменной, так и устной, необходимо выучить следующие правила.

  1. На письме следует отделять число и месяц от года при помощи запятой:

    The house was built in October, 2003. – Дом был построен в октябре 2003 года.

  2. При указании дат полностью (включая число, месяц, год) необходимо использовать порядковые числительные для обозначения числа и количественные – для года:

    on 23 February, 1478 = on the twenty third of February, fourteen seventy eight (23 февраля 1478 года)

    NB! В подобных случаях «year» в речи мы опускаем.

Предлоги с месяцами в английском языке

Что касается грамматических моментов, стоит обратить внимание на следующее:

  • Предлоги не используются в выражениях вида «*** + название месяца» со словами one, next, last, this/that, every, all, any.

    I was in Moscow last June. – Я был в Москве в прошлом июне.

    I’m going to my cousin this March. – Я собираюсь съездить к двоюродному брату этим мартом.

  • Предлог IN употребляется с названием месяца в обстоятельствах времени.

    In May – в мае, late in August – в конце августа.

  • Предлог ON необходим, когда кроме месяца есть указание дата или дня.

    On January 2, 1389 – 2 января 1389 года, on a warm September day – теплым сентябрьским днем.

  • Предлог OF нужен, если подразумевается атрибутивная функция месяца.

Знакомимся с аббревиатурами!

Информация будет неполной, если мы не расскажем про сокращение месяцев на английском. Подобные аббревиатуры часто встречаются в различных бланках, проездных билетах и, конечно же, в календарях.

NB! Короткие формы содержат, в основном, всего три буквы. Исключения составляют June, July (где можно сохранить слово неизменным) и September (здесь допустимы 2 варианта: Sept и Sep).

Сокращения, как и полные формы, пишутся всегда с заглавной буквы. В конце аббревиатуры ставится точка в американском английском либо знак препинания опускается, если речь идет о британском варианте языка.

Пример краткого написания

Из истории возникновения названий месяцев

Наверняка, вам будет интересно узнать, почему так похоже звучат месяца по-английски и по-русски. Причина в том, что все они пришли из латыни и имеют древнеримские корни.

Январь, January – от имени древнеримского бога Януса (Janus).

Февраль, February – от названия римского праздника очищения Februa.

Март, March – от имени древнеримского бога Марса (Martius/Mars).

Апрель, April – от имени древнегреческой богини Афродиты (Aphrilis).

Май, May – от имени древнегреческой нимфы, одной из возлюбленных Зевса, Майи (Maius).

Июнь, June – от имени древнеримской богини Юноны (Juno).

Июль, July – от имени знаменитого Юлия Цезаря (Julius). Именно он начал реформировать римский календарь.

Август, August – от имени не менее известного Октавиана Августа (Augustus). А он завершил реформирование календаря.

Сентябрь, September – от septem (семь, седьмой месяц).

Октябрь, October – от octo (восемь, восьмой месяц).

Ноябрь, November – от novem (девять, девятый месяц).

Декабрь, December – от decem (десять, десятый месяц).

12 месяцев на английском языке: для детей и не только

С помощью различных картинок-схем можно начать изучение месяцев и времен года даже с дошкольниками, яркие цвета и забавные рисунки будут им интересны:

Изучаем вместе с детьми

Для запоминания количества дней в каждом месяце можно использовать интересное стихотворение:

Еще одно интересное упражнение, которое будет интересно и детям, и взрослым – «Название месяцев на английском языке: назови, напиши, нарисуй». Сделайте 12 карточек с аббревиатурами либо только с первыми буквами, либо с числами от 1 до 12. Переверните их изображениями вниз. Вытаскивая по одной, произносите название соответствующего месяца, пишите его название на листочке и рядом рисуйте картинку-ассоциацию с этим месяцем.

Таким образом, различными упражнениями и тренировками вы за короткий срок добьетесь блестящего результата и изучите названия всех месяцев на английском.

Мини-урок для запоминания названий месяцев:

Из этой подборки вы узнаете, как называются времена года, дни недели и месяцы на английском языке. Обратите внимание, что на сайте есть отдельная статья по , в которой тема рассмотрена более глубоко: приведены и выражения с днями недели.

Времена года – Seasons
season [ˈsiːzn] время года
winter [ˈwɪntə] зима
spring весна
summer [ˈsʌmə] лето
fall (Am.) autumn (Br.) [ˈɔːtəm] осень
Месяцы на английском языке – Months of the Year
January [ˈʤænjʊəri] январь
February [ˈfɛbrʊəri] февраль
March март
April [ˈeɪprəl] апрель
May май
June [ʤuːn] июнь
July [ʤuˈlaɪ] июль
August [ˈɔːgəst] август
September сентябрь
October [ɒkˈtəʊbə] октябрь
November ноябрь
December декабрь
Дни недели – Days of the Week
Monday [ˈmʌndeɪ] понедельник
Tuesday [ˈtjuːzdeɪ] вторник
Wednesday [ˈwɛnzdeɪ] среда
Thursday [ˈθɜːzdeɪ] четверг
Friday [ˈfraɪdeɪ] пятница
Saturday [ˈsætədeɪ] суббота
Sunday [ˈsʌndeɪ] воскресенье

Сокращенные названия месяцев на английском языке

На письме названия месяцев обычно, как и дней недели, сокращают до трех букв. Не сокращаются только May, June, July. September сокращается до четырех букв: Sept. Обратите внимание, что дни недели и месяцы на английском языке пишутся с заглавной буквы, а названия времен года – со строчной.

Уточнение по временам года и сезонам

1. Слово season может значить не только “время года” (лето, зима, весна, осень), но и “сезон” как часть года, подходящая для какой-нибудь деятельности, работы:

  • Spring is my favorite season. – Весна – мое любимое время года .
  • Tomorrow is the opening day of the duck hunting season . – Завтра открытие сезона охоты на уток.

2. В некоторых тропических странах, например, в Сингапуре, выделяют только два сезона (времени года):

  • Raining season – сезон дождей.
  • Dry season – сухой сезон.

3. Времена года, кроме осени, могут также называться с добавлением корня time:

  • winter – wintertime.
  • spring – springtime.
  • summer – summertime.

На русский язык эти слова переводятся либо так же, как исходные (весна, лето, зима), либо: весенняя пора, летняя пора, зимняя пора.

Осень – Autumn или Fall?

Cлово fall (осень) используется в США, в Великобритании говорят и пишут autumn .

Кстати, в разговоре о временах года, особенно если это школьное задание, часто используется словосочетание “любимое время года” – у него есть различия между американским и британским написанием: favou rite season (Br.) – favorite season (USA).

  • Fall is my favorite season. – Осень – мое любимое время года. (USA)
  • Autumn is my favou rite season. – Осень – мое любимое время года. (Br.)

Примечательно, что слово fall возникло не в Америке, а является как раз первоначальным термином для обозначения времени года, возникшим в Англии не позже 16 века. Изначально это было сокращением от fall of the year (падение года) или fall of the leaf (опадание листвы), но к 17 веку закрепилось как одно слово, задолго до развития американского варианта английского языка. Поэтому, несмотря на то, что слово используется преимущественно в Америке, оно не является ни исключительно американским, ни даже словом американского происхождения.

Слово autumn пришло в английский язык из французского automne в 15 или 16 веке, но стало употребительным только в 18 веке.

В Канаде, как и в США, используют преимущественно fall, а в Австралии – autumn .

Разные значения слова Fall

Слово fall имеет два основных значения: 1) осень, 2) падение. Из-за этого иногда используется игра слов с “осенью-падением”.

Фото с http://www.imdb.com

К примеру в названии американского фильма “Легенды осени” (Legends of the Fall) некоторые зрители и критики увидели двузначность. С одной стороны название можно понять как “Легенды осени”, с другой как “Легенды Падения”, ведь в фильме рассказывается история с семьи с очень непростой судьбой.

Подобным образом рассматривается название компьютерной игры Max Payne 2: The Fall of Max Payne – это может быть как “Падение Макса Пейна”, так и “Осень Макса Пейна”. Оба варианта хорошо подходят под сюжет и стилистику игры.

January – январь , назван в честь бога Януса. По легенде, он имел два лика, один смотрел вперёд, а другой назад, таким образом, он мог видеть начало и конец года. Он был богом ворот.

February – февраль . Название произошло от латинского слова, которое означало очищение. В древности, дома после зимы выглядели очень грязными и в то время, которое занимал этот месяц, считалось благоприятным для очистки дома.

March – март , назван в честь Марса планеты и бога войны. Римляне верили, что этот период удобен для войн.

April – апрель . Происхождение от латинского слова aperire – открывать (начало весны). Существует и вторая версия, что название получено в честь греческой богини любви, Афродиты.

May – май , получил своё наименование в честь римской богини Майя. Она была богиней весны и земли.

June – июнь , выдуман в честь богини Юноны, которая является символом замужества. По сей день, некоторые люди верят и предпочитают вступить в брачные узы в июне. Супругом Юноны был не менее важный бог Юпитер – король богов, соответственно, Юнона была королевой.

July – июль , назван в честь великого римского императора Юлия Цезаря. В этом месяце у правителя был день рождения.

August – август , принял это имя в наследство от первого римского императора Август.

September – сентябрь , sept, что означает в переводе с латинского, семь. Во времена римской империи календарь начинался с марта месяца, следовательно, сентябрь был седьмым месяцем в году .

October, November, December (октябрь, ноябрь, декабрь) . Эти месяцы Римляне назвали просто octo, novem, decem – восемь, девять, десять.



Новое на сайте

>

Самое популярное